Nia espero
https://www.youtube.com/watch?v=e_3zGB4CB_c
Ĉu vi memoras, kiam mi petis, ke vi havu pli da pacienco,
Kaj post kelkaj tagoj mi ne plu forgesis simple preni vian man'
Promeni flanke al mar' ne resanigas ĉiujn niajn vundojn,
Sed la vento sur la vizaĝ' nin memorigas,
ke supreniras la sun'
La tempo tre rapidas ĉiam, kiam oni provadas survoje novan cel'
La vivo senorde iras, sed ankoraŭ mia koro ne perdas la esper'
Mi rigardas sunan lum' kiu forpelas mian tutan solec',
Kaj serĉas en via brakum' iom da paco,
ĝis ekaperas ridet'
Ĉio enordas, kie l' animo ripozas
Ĉio sencas
Ĉio enordas, kie l' animo ripozas
Ĉio sencas
nun
De Juliana Evandro
衝突したあの日から数日
僕は君の手をいつも握っていた
海辺への散歩は僕らの傷を癒やしきることはできなかったけど
顔に風を受けると、日はまた昇るという気持ちに
なれたものだった
新しい目標に向かう時、時の流れは速い
人生でうまく行っていることなど何一つないけれど、心は希望を失っていない
陽光を目にすると、孤独を消すことができた
もういちど笑えるときまで
あなたの腕の中に安らぎを探す
心安らぐ時、すべてはうまくいく
すべてに意味がある
心安らぐ時、すべてはうまくいく
いま
すべてに意味がある
Juliana Evandro